A expressão à vista ― repare no uso da crase ― ressalta algo que está diante de nossos olhos, em local aparente ou na presença de alguém/alguma coisa; à mostra, visível. Além disso, quando o pagamento de algum produto ou serviço acontece sem parcelamento, ou seja, de uma vez só, diz-se que é à vista.
Qual a diferença entre "à vista" junto e "à vista" separado?
Quando falamos em à vista, com crase, falamos sobre algo que está aparente aos nossos olhos, ou método de pagamento de algo. Já quando é usado a vista, separado e sem crase, a frase deve se referir a um cenário ou mesmo ao olho em si, algo comum no interior do país, por exemplo.
À vista, com acento indicador de crase, é uma locução adverbial que pode ter diferentes significados. Um deles é para se referir a algo que está diante dos olhos, na presença de alguém, algo que ocorreu ao alcance da vista, está aparente, visível, à mostra.
A forma correta é à-vontade. É um nome com o significado de «desinibição». À vontade é uma expressão que significa «descontraidamente; sem constrangimento», como por exemplo: – Ele comeu à vontade sem se preocupar com a dieta.
A VISTA, À VISTA OU AVISTA? Qual o CORRETO? Como Usar? (Aprenda Passo a Passo)
Como se escreve "à vista e a prazo"?
Nestes casos, não funciona o artifício de ver como é que se comporta uma expressão similar no masculino, pois não haverá correspondência de à com ao. Trata-se de uma exceção, segundo vários gramáticos. Então, por exemplo, mesmo que se escreva a prazo (subst. masc.), escreve-se à vista, com acento.
“À vista” é uma expressão utilizada para se referir a algo que está diante de algo ou alguém. Normalmente, também é usada no sentido de imediatismo do pagamento de algo.
A vista, separado e sem acento de crase, é a junção do artigo definido “a” com o substantivo feminino “vista”. Um dos significados é o sentido de ver/enxergar ou o órgão da visão em si, os olhos.
Qual é a diferença entre comprar algo à vista e comprar a prazo?
Pagar à vista significa quitar o valor total de uma compra de uma só vez, geralmente no ato da compra. Já o pagamento parcelado permite dividir o valor total em várias parcelas, que podem ser pagas ao longo de alguns meses.
As compras à vista são todas aquelas em que o valor integral é pago de uma vez, seja no crédito, débito, boleto, Pix ou transferência. Ou seja, você não parcela o valor em vários meses, como é o caso dos pagamentos a prazo.
À vista é uma locução adverbial utilizada no sentido de indicar as circunstâncias em que algo ocorreu; significa que algo está e/ou ocorreu ao alcance da vista (visível), na presença de alguém, de imediato.
Neste caso, a forma correta é à vista. À vista é uma locução adverbial com o significado de «na presença; visível»: Avista é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo avistar e escreve-se sem acento gráfico porque, em geral, as palavras graves não são acentuadas graficamente.
A expressão “a partir de” é uma locução prepositiva formada pela preposição “a”, pelo verbo “partir” e pela preposição “de”. Note que são três palavras distintas; devem, portanto, ser escritas separadamente. A forma “apartir de” não está correta em nenhum contexto. E “à partir de”, com o acento que indica crase?
Pagamento à vista é quando o consumidor paga o valor total do produto ou serviço no momento da compra, independentemente da forma de pagamento — dinheiro, Pix ou cartão de crédito, por exemplo. Nesse caso, não existe nenhum tipo de parcelamento.
Pagamentos feitos em dinheiro, cheque, cartão de débito, cartão de crédito são considerados formas de pagamento à vista. Cobrar a mais pelo uso de cheques e, principalmente, cartões significa transferir para o consumidor os custos da operação e uma “vantagem excessiva” prevista no Código de Defesa do Consumidor.
Se não era nada disso que você queria dizer, então a resposta é outra: “vendeu à vista”, e não a prazo (à vista = adjunto adverbial de modo). Observe que nesse caso não se aplica o “macete” da substituição do feminino pelo masculino (à vista > a prazo).
À vontade é uma locução adverbial, que tem a mesma função de um advérbio: alterar o sentido de um verbo. É muito utilizada para indicar descontração, relaxamento. “Ficar à vontade” é uma expressão que usamos para deixar alguém confortável.
Para quem conhece os detalhes culinários do prato, irá notar que o “bife a cavalo” é um bife com um “ovo a cavalo”, ou seja, com um ovo que vem sobre o bife. Assim como podemos escrever, sempre sem o acento grave da crase, “homem a cavalo” (alguém montado sobre o animal), é crível falar “ovo (ou bife) a cavalo”.
Se a inteção é dizer que algo está sendo vendido, então usamos crase. Exemplo: Casa à venda. Entretanto, se a intenção é citar algo que foi vendido, não usamos crase. Exemplo: A venda da casa foi concluída.