Existe no português a forma sargenta, mas ela não foi adotada pelas Forças Armadas (optaram por empregar o nome do posto tanto para os homens quanto para as mulheres). Assim, a diferenciação entre masculino e feminino é feita pelo artigo: o sargento, a sargento.
Você sabia que não se adota o feminino para postos ou graduações militares? Primeiramente, devemos esclarecer que existem na língua portuguesa as formas femininas soldada, sargenta, coronela, capitã e generala.
De acordo com o VOLP - Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa - a lista dos femininos fica assim: a marechala / a generala / a coronela / a major / a capitã / a tenente / a sargenta / a cabo / a soldada.
Além disso, o ato de chamar o superior hierárquico pelo nome pode demonstrar uma falta de respeito e submissão. O militar que age dessa maneira pode ser visto como alguém que não está disposto a acatar ordens e que não valoriza a importância da hierarquia dentro das forças armadas.
A mulher que deseja ingressar no Exército como oficial ou sargento temporário deverá participar da seleção realizada pelas Regiões Militares. Acesse o link Militar Temporário para mais informações.
Em tempo: no feminino, o SINDOJUS/MG já usa [desde sempre] a expressão" Oficiala "de Justiça Avaliadora. "Em que pese os dicionários, em regra, registrarem oficiala como feminino de oficial, é raro encontrarmos esse uso, o que, aliás, ocorre com as funções em que a participação da mulher é fato recente.
Dai as mulheres saem: as tenentes e os homens, os tenentes . Exemplo: “A coronel Mariangela, Comandante do 2º Batalhão Feminino de Operações Táticas Especiais, passou as instruções à capitão Marli Comandante do 3º Pelotão Anti-Bombas, estando de serviço naquele dia a Equipe do tenente Andrade.
Assim é que a população a quem interessa utilizar esses nomes resolveu que seria “a soldado”, e não a soldada, assim como acontece com outras designações de patentes militares, como por exemplo o tenente/ a tenente, o major/ a major, que são usadas para os dois gêneros apesar de os dicionários trazerem o registro de “ ...
Essa subcategoria pode ter um ou mais postos, com designações tão variadas como "sargento-mor", "sargento-ajudante", "subtenente", "suboficial", "oficial mandatado", "major", "ajudante", "marechal", entre outras.
Embora as duas formas, presidente e presidenta, sejam corretas para designar mulheres detentoras do cargo, a Secom adota apenas presidente, comum aos dois gêneros. O projeto de lei foi encaminhado ao Congresso pela presidente Dilma Rousseff.
De acordo com Dicionário Aurélio, cadela seria o feminino de cão. Assim, não há problema alguma em utilizar o termo “cadela” para se referir a uma amiga pet! Tudo vai depender da sua região, do seu gosto pessoal e da preferência da própria pet. Ah, e não se limite a cachorra ou cadela em suas opções!
O salário médio de um Sargento da Polícia Militar no Brasil é de R$ 1.457,05. Essas informações são baseadas nas 41 contratações que aconteceram no último ano, em todo o Brasil. Estude Segurança pagando menos!
O feminino da palavra “oficial” é “oficiala”. O seu uso adequado contribui para a promoção da igualdade de gênero e da valorização do papel das mulheres na sociedade. Sendo assim, conheça hoje a história da Cristiane Cunha: oficiala de Justiça do Poder Judiciário do Acre.
no corpo de uma comunicação oficial, usa-se “Vossa Excelência” para se referir ao Oficial-General das Forças Armadas e também aos demais postos militares.