Sotaque inconfundível O sotaque dos cariocas - cuja marca são os s "chiados" e as vogais mais abertas - ficou em primeiro lugar na lista, seguido pelos sotaques baiano e mineiro.
1. Caipira. Tem aquele R bem acentuado, comum no interior de São Paulo. Veio da mistura da maneira de falar dos índios e dos portugueses, que chegaram à região entre os séculos 16 e 17.
Qual sotaque é considerado o mais bonito do Brasil?
Segundo pesquisa com 700 brasileiros realizada pela Preply, sotaque mais inconfundível do país é o fluminense. Depois de ser eleito o sotaque mais atraente do Brasil, o "jeitim" mineiro de falar foi considerado agora o mais charmoso e cativante do país.
São Paulo tem o sotaque mais neutro do Brasil. Se você é um falante nativo de inglês, eu certamente não recomendaria o sotaque carioca, porque eles têm alguns fonemas semelhantes ao francês.
Sotaque carioca: por que se fala chiado no Rio de Janeiro? | SOTAQUES DO BRASIL
Qual é o sotaque mais certo do Brasil?
O sotaque do carioca é considerado o sotaque oficial do Brasil. O modo de falar deste estado já foi considerado duas vezes como o sotaque oficial do Brasil. Referência quando o mundo fala do país, o Rio de Janeiro lança moda todos os dias transformando o som do "S" em "X".
O sotaque dos cariocas - cuja marca são os s "chiados" e as vogais mais abertas - ficou em primeiro lugar na lista, seguido pelos sotaques baiano e mineiro.
O sotaque carioca apresenta algumas semelhanças com o português lusitano. Entre tais semelhanças, percebe-se a pronúncia do "s" chiado e as vogais abertas em palavras como "também", características comuns em ambos.
Leveza e Humor: O jeito carioca de falar é sempre descontraído. Se você quiser usar as gírias, lembre-se de fazer isso com leveza e bom humor. Observe os Locais: Antes de sair usando as expressões, observe como os cariocas as utilizam no contexto. Isso te ajuda a entender melhor o tom certo para cada gíria.
Não à toa, o sotaque carioca é considerado o mais próximo do português de Portugal. Os dialetos africanos falados por mulheres e homens escravizados também tiveram forte influência. A característica mais famosa do sotaque carioca é, sem dúvidas, o “s” que soa como um “x”, ganhando maior força e extensão.
O dialeto florianopolitano, popularmente conhecido como manezês ou manezinho, é uma variação da língua portuguesa fortemente influenciado (e muitas vezes considerado uma extensão do) dialeto açoriano.
4- Mermão. Junção das palavras “meu” e “irmão”, essa é uma das gírias cariocas que podem ser usadas tanto para se referir à pessoa com a qual se está conversando, seja um amigo ou não.
Os cariocas, como sabemos, incluem em certas palavras um fonema i que não existe. É o caso de "nascer", que muitos deles pronunciam "naiscer"; ou de "mesmo", transformado em "meismo". Essa prosódia descende diretamente do português de Portugal.
O carioca, dizem, não abre mão de dois beijinhos no rosto na hora de cumprimentar alguém, mesmo em reuniões de trabalho, e prefere usar "você" em vez do cerimonioso "senhor" ou "senhora".
No levantamento mais recente da especialista, as diversas formas de falar nos 27 estados foram avaliadas por pessoas de todo o Brasil, que elegeram o jeito mineiro e baiano de conversar os destaques nacionais em matéria de charme. Já quem lidera o ranking das pronúncias inconfundíveis são os fluminenses.
Cada região tem sua forma peculiar de falar, em alguns lugares se puxa o R, como no interior de São Paulo, em outros o S, como no Rio de Janeiro, em algumas áreas se fala bastante rápido, no Ceará, por exemplo, em outras se fala bastante devagar, como na Bahia.
A pesquisa envolveu também os sotaques mais marcantes, tendo prevalecido o modo de falar típico dos residentes no Rio de Janeiro, marcado pelos “s” chiados e as vogais abertas. Em pesquisas anteriores, o sotaque do Rio chegou a ser eleito duas vezes o “sotaque oficial” do Brasil.
Pessoas que têm o hábito de falar rápido demais a língua materna tendem a ter um sotaque mais forte. Isso porque não costumam pronunciar todas as letras e levam isso para o outro idioma.
Como é o sotaque maranhense? - Quora. Costumamos frequentemente trocar o som de <v> por <rr>, ao final de palavras às vezes não pronunciamos o <s>, por exemplo: Vamos bem ali comprar um biscoito de chocolate. Adaptando a fonética de uma forma informal seria: Rramo bẽli comprá um biscoi' dji chocolatshi.
Qual é a língua mais difícil para um brasileiro falar?
A língua mais difícil do mundo é falada no Brasil, segundo especialista; entenda. Considerada a única língua viva do tronco linguístico Mura, a língua mais difícil do mundo é falada pelo povo Pirahã (ou Pirarrã), que vive no sul do Amazonas. Toda a comunicação se baseia em apenas três vogais e seis consoantes.
Em nenhum: não existe essa de português mais ou menos correto. “Já circulou pelo Brasil o mito de que era no Maranhão”, diz o linguista Marcos Bagno, da Universidade de Brasília. “Mas toda variedade linguística é correta na medida em que satisfaz às necessidades de comunicação da comunidade que a utiliza.”
O dialeto sulista é caracterizado pela harmonia e redução vocálica. Em alguns locais da região Sul é marcado pela pronúncia das consoantes nasais que estão no final de uma sílaba e pronúncia da vogal "e" ao final de palavras quando na maior parte do Brasil pronuncia-se como “i”.