O substantivo feminino aleluia, que tem origem hebraica e significa «louvai o Senhor», também se emprega no plural: as aleluias. Note-se, contudo, que está dicionarizado o substantivo feminino plural aleluias (Aurélio) = direitos de estola (contribuições que os crentes deviam aos vigários).
Não é errado falar Glórias a Deus e Aleluia! Religiosos se apegam a pequenas coisas, esquecem do louvor e adoração é único, e pessoal, ninguém que louvando fale aleluias está adorando deuses, mas expressamente aí Senhor.
A palavra Aleluia aparece 24 vezes no Antigo Testamento da Bíblia cristã, que corresponde grosso modo aos conjuntos de livros Tanach (Torah, Neviim e Kethuvim) do Judaísmo. O termo é usado para iniciar e/ou concluir os Salmos (em hebraico תהלים, Tehillim), com exceção do Salmo 135:3.
Consideramos , a palavra "aleluia", indispensável em nossas orações é uma palavra de elogio a Deus. O termo aleluia encontramos 24 vezes na Bíblia Hebraica e quatro vezes (só aqui que aparece) na transliteração grega do Apocalipse de São João no Novo Testamento.
Aleluias representam um estágio dos temidos e terríveis cupins. Em épocas quentes é bastante comum ver uma nuvem de insetos que voam ao redor de fontes de luz quando cai a noite.
Por que eles aparecem com mais frequência nos dias quentes? O aparecimento dos siriris ou aleluias está relacionado ao seu cilo de reprodução. Dias mais quentes, sobretudo após períodos chuvosos, tendem a favorecem sua “revoada”, nome dada à fase reprodutiva.
As revoadas são formadas, claro, pelos machos e fêmeas reprodutores. Eles deixam seus respectivos ninhos em busca de um companheiro para iniciar uma nova colônia. Geralmente, na primavera e verão (épocas úmidas) milhares de reprodutores se preparam para a revoada.
é um prato cheio para os siriris, também conhecidos como aleluias; Pesquisador do Instituto Biológico explica o que fazer. Dias quentes, luz acesa, janela aberta… é um prato cheio para os siriris, também conhecidos como aleluias.
A forma correta de escrita da expressão é a Deus, sem acento indicador de crase. A expressão à Deus, com acento indicador de crase, está errada. Não ocorre crase antes da palavra Deus porque Deus é um substantivo masculino e nunca ocorre crase antes de substantivos masculinos. Anotou essa dica, então, GLÓRIA A DEUS!!
Pode ser traduzido, do hebraico, para "assim seja", e na maioria dos rituais de cada religião, a expressão é dita diversas vezes, como forma de confirmar que os fiéis acreditam em tudo que está sendo falado. Esta expressão passou da ordem jurídica israelita para a ordem litúrgica cristã e islâmica.
Manter a limpeza e organização do ambiente, vedar frestas e rachaduras, e eliminar fontes de alimento são práticas fundamentais. A Dedetiza Bem oferece orientações personalizadas para prevenir infestações de Aleluias, garantindo a tranquilidade e bem-estar da sua família.
Siriri. O siriri é uma dança folclórica dos estados de Mato Grosso e de Mato Grosso do Sul. Em geral, a manifestação integra festas tradicionais e festejos religiosos da região Centro-Oeste.
Esse fenômeno, que é conhecido como revoada de cupins, representa o momento quando os insetos vão em busca de seus parceiros para o acasalamento. Desse modo, é nessa fase que surgem os siriris ou aleluias, que nada mais são do que uma fase alada dos cupins. Tanto os siriris quanto os aleluias são o mesmo inseto.
Sendo assim, o uso da palavra Aleluia no plural não é correto, uma vez que seu significado – como vimos – não permite plural. Não tem sentido a utilização do termo “aleluias”. O Aleluia no plural não permite uma tradução correta, nas Sagradas Escrituras não encontramos o termo no plural.
Segundo a bióloga Fernanda Raggi, professora do Centro Universitário UniBH, os bichos de luz, também conhecidos como aleluias ou siriris, são um tipo de cupim alado — ou seja, com asas.
O que caracteriza a glória de Deus é a Sua presença carregada de bondade, graça e compaixão (Ex 33,19). O NT confirma o uso da palavra kabod, glória, tal como no AT. A glória de Deus também se manifesta em Jesus (2Co 4,6), e o testemunho da Igreja Primitiva é que Ele é o Senhor da Glória (1Co 2,8).
Vem do hebraico “Halleluyah”, sendo a junção das palavras “Hallelu” (louvar) + Yah (Deus, Yahweh). É uma expressão para louvar a Deus e era usada para chamar a congregação à participar dos cânticos, louvar em grupo.
“Hallelû” é um imperativo que significa “louvai”; “Jah” (pronuncia-se; iá) é uma forma abreviada de Jahweh, o nome sagrado do Deus bíblico. “Aleluia”, portanto, significa “Louvai a Deus”!