Como a tônica “o” está em final de sílaba e é seguida da consoante nasal “n”, o Acordo admite tanto o acento circunflexo como o acento agudo em pônei/pónei ( o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa registra apenas a forma com acento circunflexo, já que ela representa a pronúncia usual no Brasil).
Nas palavras paroxítonas terminadas em ditongo oral, acentua-se a vogal da sílaba tônica: ágeis, imundície, lírio, túneis, tênue, jóquei, nódoa, cerimônia, história.
Com estes atributos básicos foram selecionados os primeiros pôneis. Os pôneis da Raça Pônei Brasileiro descendem dos “Shetland” da Escócia, dos “Falabella” da Argentina, além de alguma influência de animais oriundos do Paraguai e Uruguai.
Como a palavra é uma paroxítona terminada em hiato (me-lan-ci-a), não carrega acento. O equívoco de como se escreve melancia é que outras palavras semelhantes levam acentuação, como “memória”, por exemplo. No entanto, essa é uma palavra paroxítona que termina em ditongo (me-mó-ria), logo, tem acento.
A forma correcta é biquíni, com acento gráfico. As palavras graves, terminadas em i, seguido ou não de s, têm acento agudo na sílaba tónica, ou seja, na penúltima sílaba.
Só recebem acento gráfico as palavras paroxítonas que não terminam em a, e, o, am, em e ens. No mais, são acentuadas as que terminam em: * i, is: júri, dândi, táxi, biquíni, safári, íris, lápis, grátis, tênis.
Do ponto de vista ortográfico, a palavra água é considerada uma palavra esdrúxula ou proparoxítona, pois a sílaba tónica é seguida de um ditongo crescente (isto é, semivogal seguida de vogal, água), que, ortograficamente, não constitui uma só sílaba mas duas.
Qual é a terminação da palavra pônei porque ela não é acentuada?
-ei(s): pônei, jóquei. -ditongo oral (crescente ou decrescente), seguido ou não de “s”: história, série, água, mágoa. Entretanto, o acento ainda permanece nas oxítonas terminadas em –éu, -ói e éis: chapéu – herói - fiéis...
De acordo com língua portuguesa, Jaú é uma palavra hiato, ou seja, tem o encontro de duas vogais, mas na separação silábica elas ficam separadas. Todas as palavras que eram hiato, continham a letra H intermediando as duas vogais, porém, com a correção ortográfica de 1943, homologada em 1944 no Brasil, retiraram o H.
Quer em cárie, quer em anticárie, o acento tónico está na sílaba cá. As duas palavras terminam no grupo vocálico postónico ie; logo, são acentuadas na sílaba tónica, de acordo com as normas portuguesas e brasileiras (quanto a esta última, na alínea 2. ª da Base XII).
Quando a palavra é monossílaba, o acento não é necessário: nem, vem, sem, tem, cem, quem, bem, trem, tens, vens, bens. 3. Usa-se o acento agudo nas palavras oxítonas com os ditongos abertos éis, éu(s) ou ói(s): anéis, corcéis, fiéis, papéis; céu, chapéus, ilhéus, véu; constrói, corrói, destrói, herói, sóis.
Mas nosso sistema ortográfico vigente determina que oxítonas terminadas na letra "I" antecedida de consoante NÃO recebem acento agudo: assim são abacaxi, aqui, juriti, Parati e as formas verbais comi, parti, vivi, bebi, sorri etc. GARI, portanto, NÃO tem acento.
`Um´: Quando não há acento que marque a tónica noutras sílabas, a língua tem tendência para que sejam oxítonas as palavras terminadas em `um´; para que não o sejam, é necessário um acento na sílaba anterior (ex.: comum, jejum e álbum, fórum).