Qual o significado de Unnie (언니)? - Use Unnie. Se você é fã de k-dramas (séries/novelas sul-coreanas) provavelmente já ouviu as palavras Oppa (오빠), Hyung (형), Noona (누나) e Unnie (언니) em várias ocasiões. Os termos são usados entre as pessoas sul-coreanas de forma informal.
✨Oppa: uma personagem feminina pode chamar seu irmão mais velho ou um amigo próximo mais velho de 'Oppa', demonstrando carinho e afeto. ✨Unnie: quando uma personagem feminina se dirige a uma irmã mais velha ou uma amiga próxima mais velha como 'Unnie', isso indica respeito e intimidade.
A expressão “Fighting” já é amplamente conhecida entre os fãs de cultura coreana. Ela demonstra sentimentos de encorajamento, semelhante a “Boa sorte!”, “Força!” ou até mesmo “Vai lá!” em português. O termo foi adicionado ao Dicionário Oxford em 2021.
O que é Oppa, Unnie, Hyung, Noona, Dongsaeng, Chingu e Maknae
O que significa "Oppa" em doramas?
“Oppa” em coreano (오빠) significa “irmão mais velho”, usado por mulheres para se referir a homens mais velhos próximos. Saiba mais sobre os seus usos neste artigo.
Como um homem chama uma mulher mais velha na Coreia?
누나 - É usado por um homem para chamar uma mulher mais velha. Pode ser usado para uma irmã mais velha (relação real) ou para outras mulheres mais velhas (mas não muito) que ele confia.
3. Mostre interesse genuíno na cultura: Coreanos apreciam quando alguém demonstra curiosidade e respeito pela sua cultura. Fazer perguntas educadas sobre costumes, comida ou idioma pode ajudar a criar uma conexão mais significativa.
É equivalente a “ai meu Deus” ou “ai que droga” em português. Você pode usar aish (아이씨) ou ottoke (어떻게) para expressar sentimentos semelhantes. Daebak (대박): Essa palavra mostra admiração, espanto ou aprovação. É equivalente a “uau” ou “incrível” em português e é usada em contextos positivos.
Hyung. Hyung também significa irmão mais velho, mas a palavra é usada por homens do k-pop. Ele também pode ser usado para amigos mais velhos com quem você tem intimidade.
Se você gosta de k-pop e doramas, com certeza já se deparou com sons que se repetem frequentemente na língua coreana, como o som de 요 (/yo/) ou o som de 니다 (/nida/) ao fim das frases.
“오빠” [oppa] literalmente significa o irmão mais velho de uma mulher, ou seja, a mulher não chama o irmão mais velho dela pelo nome dele e sim de 오빠. Porém, na cultura tradicional coreana, o termo 오빠 também pode ser usado com o amigo (homem) que é mais velho que a mulher, e isso é apenas para amigos próximos mesmo.
Sam Lansky, um editor contribuinte para das revistas New York e The Atlantic, escreveu que "sa" significa privado ("私" em hanja) e "saeng" significa vida ("生" em hanja) em referência às abrangentes obsessões dos fãs com seus artistas preferidos.
Bias: O seu integrante favorito de um grupo. Todo fã tem o seu bias, é quase uma regra! Comeback: Cada vez que um grupo ou artista lança uma nova música ou álbum, é chamado de comeback, mesmo que não tenha passado muito tempo desde o último lançamento.
"Orabeoni" é a forma antiga de se referir ao seu irmão mais velho (se você for mulher; se você for homem, você chama seu irmão mais velho de "hyeong" ou melhor ainda "hyeongnim").
Dentro do k-pop, quando nos referimos aos integrantes mais novos do grupo, sempre é utilizado o tempo coreano “maknae”, palavra que, em português, significa exatamente caçula. Entre alguns famosos maknaes, temos Lisa, do BLACKPINK, I.N, do Stray Kids, Sehun, do EXO, Eunchae, do LE SSERAFIM, e muito mais.