O substantivo feminino aleluia, que tem origem hebraica e significa «louvai o Senhor», também se emprega no plural: as aleluias. Note-se, contudo, que está dicionarizado o substantivo feminino plural aleluias (Aurélio) = direitos de estola (contribuições que os crentes deviam aos vigários).
Não é errado falar Glórias a Deus e Aleluia! Religiosos se apegam a pequenas coisas, esquecem do louvor e adoração é único, e pessoal, ninguém que louvando fale aleluias está adorando deuses, mas expressamente aí Senhor.
Qual a diferença entre Aleluia e aleluias na Bíblia?
Sendo assim, o uso da palavra Aleluia no plural não é correto, uma vez que seu significado – como vimos – não permite plural. Não tem sentido a utilização do termo “aleluias”. O Aleluia no plural não permite uma tradução correta, nas Sagradas Escrituras não encontramos o termo no plural. Deus abençoe você.
Em épocas quentes é bastante comum ver uma nuvem de insetos que voam ao redor de fontes de luz quando cai a noite. Esse tipo de fenômeno é conhecido como revoada e é causado pelos aleluias, que nada mais são do que cupins alados que são vistos na primavera e no verão.
O termo é usado para iniciar e/ou concluir os Salmos (em hebraico תהלים, Tehillim), com exceção do Salmo 135:3. Aleluia aparece junto com a palavra "amém" no Salmo 106:48.
ALELUIA OU ALELUIAS? Qual Devemos Falar? Você Sabe a Verdade? - Você Sabe Tudo?
É certo falar aleluias no plural?
O substantivo feminino aleluia, que tem origem hebraica e significa «louvai o Senhor», também se emprega no plural: as aleluias. Note-se, contudo, que está dicionarizado o substantivo feminino plural aleluias (Aurélio) = direitos de estola (contribuições que os crentes deviam aos vigários).
As revoadas são formadas, claro, pelos machos e fêmeas reprodutores. Eles deixam seus respectivos ninhos em busca de um companheiro para iniciar uma nova colônia. Geralmente, na primavera e verão (épocas úmidas) milhares de reprodutores se preparam para a revoada.
“Aleluia”, portanto, significa “Louvai a Deus”! Os salmos 113-118 eram chamados de “Hallel” pascal, porque usado pelos hebreus na celebração da Páscoa, concluído pelo canto do salmo 136, o “grande Hallel”, uma solene profissão de fé.
A forma correta de escrita da expressão é a Deus, sem acento indicador de crase. A expressão à Deus, com acento indicador de crase, está errada. Não ocorre crase antes da palavra Deus porque Deus é um substantivo masculino e nunca ocorre crase antes de substantivos masculinos. Anotou essa dica, então, GLÓRIA A DEUS!!
O que nem todos sabem, no entanto, é que as chamadas aleluias ou siriris são na verdade os reis e as rainhas das colônias de cupins, e muito mais do que apenas incomodar, eles podem iniciar uma infestação pela residência.
As aleluias são cupins alados, comuns na estação chuvosa. Nessa época, esses animais fazem revoadas quando saem da colônia para acasalar e fundar uma nova colônia... . ...
Por que eles aparecem com mais frequência nos dias quentes? O aparecimento dos siriris ou aleluias está relacionado ao seu cilo de reprodução. Dias mais quentes, sobretudo após períodos chuvosos, tendem a favorecem sua “revoada”, nome dada à fase reprodutiva.
Aleluia requer solo bem drenado para evitar acúmulo de água, ao qual é sensível. Uma boa mistura inclui partes iguais de solo de jardim, areia grossa e matéria orgânica como composto ou húmus de folhas. Para garantir drenagem adequada, adicione uma camada de pedras no fundo do vaso.
A diferença é muito simples! Corretamente se usa só a primeira Aleluia, como o significado que todos conhecemos: Aleluia é uma transliteração da palavra hebraica (Halləluya em hebreu padrão), que significa "Louvem!
A primeira parte, Hallelu, pode ser traduzida como louvai ou elogiai. Já a segunda parte, Jah ou Yah, é uma abreviação para Yahweh, que significa Deus. Hallelujah, portanto, é comumente traduzida como louvado seja Deus.
Esse fenômeno, que é conhecido como revoada de cupins, representa o momento quando os insetos vão em busca de seus parceiros para o acasalamento. Desse modo, é nessa fase que surgem os siriris ou aleluias, que nada mais são do que uma fase alada dos cupins. Tanto os siriris quanto os aleluias são o mesmo inseto.
Normalmente, esse fenômeno acontece em épocas quentes, como primavera e verão e está associado ao siriri, que nada mais é do que um cupim alado. Esse tipo de cupim, apesar de não transmitir doenças, pode gerar inúmeras dores de cabeça.
Para quem vive no campo, o nome “científico” da flavipes é “BICHO DA CHUVA”. E não tem piá que não “se pele de medo” dessa coisa feia se retorcendo pelo campo. Sua presença no campo é aterrorizante.