Se referindo à expressão “vamos embora”, acredito que “bora” surgiu da própria dinâmica da linguagem, principalmente em centros urbanos. Em Salvador por exemplo, ouve-se apenas “bó” repetidas vezes, juntamente com gestos, para a mesma expressão, quando se chama alguém, indicando também que se está apressado.
“Bora” vem da frase “vamos embora“, que significa “vamos partir” ou “vamos“. Com o passar do tempo, os brasileiros, conhecidos por seu gosto por abreviar frases, encurtaram-na para um simpático e cativante “bora!”.
Forma coloquial e descontraída de dizer "vamos" ou "vamos lá" em situações informais. A expressão pode variar ligeiramente em sua grafia, sendo escrita como "bora" ou "vamos bora."
De norte a sul, uma frase tomou o segundo semestre do brasileiro em 2022: Bora Bill! O meme surgiu de uma narração de futebol de várzea no interior do Ceará, e desde julho deste ano, Bill Morais, o treinador do time em questão, entrou para o imaginário popular por causa da piada.
O Bill é, na realidade, Bill Morais, cearense de 40 anos e personagem já corriqueiro do canal. Além de técnico amador no "Andrade Esporte" e no "Red Bill", times da região, ele aparece em vários vídeos sendo alvo de brincadeiras do canal.
Vem de uma bebida destilada árabe, de teor alcoólico elevado, o harak. Logo, uma história “de araque” é aquela tão sem credibilidade como os embriagados pela bebida. O termo chegou ao Brasil com os espanhóis, que já apreciavam o harak, e se popularizou como gíria a partir do Rio de Janeiro.
E significa literalmente “dar ruim”, problema ou confusão. Veja como usar ela no seu vocabulário: “Isso vai dar um B.O” ou “MÓ B.O”: Quando alguma situação vai acabar em confusão ou problema.
Falando Taitiano. Embora o inglês seja falado em todos os hotéis, restaurantes e lojas, aprender algumas palavras e frases em taitiano é sempre apreciado. Também é recomendável conhecer algumas frases em francês. O francês e o taitiano são as duas línguas oficiais e comumente faladas na Polinésia Francesa.
A linguagem informal é uma forma mais pessoal de se comunicar e admite o uso de gírias, palavrões, expressões e abreviações características de cada local, se sujeitando, portanto, a variações culturais e regionais. A expressão oral tende a ser mais informal, com maior fluidez e menor rigor gramatical.
A expressão "vamo ou bora?" é uma gíria brasileira que significa "vamos ou não vamos?", usada aqui para instigar a decisão de se jogar na festa sem hesitação.
A expressão muito embora, aplicada como locução conjuncional concessiva, foi registada em 1966 no vocabulário de Rebelo Gonçalves e presentemente confirmada no dicionário de Houaiss com o significado, por exemplo, de «se bem que», e a frase em estudo tem na realidade o sentido: «se bem que longe, estou perto».
Quem é o Bill do meme? O apelido foi dado quando ele ainda era bebê, pois seu irmão mais velho não conseguia pronunciar corretamente “Welber” e dizia uma palavra que lembrava “Bill”.